* Otro día de transición para los hombres de la general, pero
una historia diferente para los velocistas. Nuevamente nervios
de acero en búsqueda de posición, dos golpes de hombro a la vez
antes del último volteo a la derecha, Degenkolb y Sagan, en el
mismo momento atrás de ellos, Matthews y Laporte lo hacen
igualmente; pero esto no termina ahí, algunos metros más
adelante Perter y Coquard en búsqueda de espacio, tocan manillar
con manillar, el eslovaco pasa, pero al francés le tiembla el
manubrio, logrando controlarlo para evitar una caída. Greipel se
acomoda su tercera victoria, para demostrar que es el más veloz,
pero esta a 44 puntos de la camisa verde. Le alcanzara al
corredor de Tinkoff, lograr al menos ser el mejor velocista en
parís? y así sea lo único con lo que se tendría que conformar el
dueño de su equipo en este tour.
* Another transitional day for the overall contenders, but a
different story for the sprinters. Again, nerves of steel, in
search of position, two sets of riders shoulder to shoulder at
the same time before the last right turn, Degenkolb and Sagan,
at the same time right behind them, Matthews and Laporte do
likewise; but this does not end there, some meters ahead Peter
and Coquard seeking space to get clear, they touched handlebars,
the Slovakian goes through, but the Frenchman's handlebar
started to shake, good controlling, prevents a crash. Greipel
gets his third win, proven that he's the fastest, but he is 44
points behind of the green jersey. Is this enough room for
Tinkoff’s rider, could he achieve at least be the best sprinter
in Paris? If so, this will be the only thing that Sagan's team
owner, will have to conform at this tour.
*
|